NO TRANSLATION AVAILABLE

In the 27th verse of A’raf Sura, it’s said about the Devil, “From places where you can't see them, he (the Devil) and those from his community see you.”

It can clearly be inferred from this that;
-the devil and his community see the people.
-the people can see neither the Devil nor anyone from his community.

Interpreters of The Quran consider "the genies" to be in the content of the expression "the Devil and his community" ( huve and kabiluhu). ( see Taberi,Camiu’l-Beyan fi-Tefsiri’l-Quran, 8/113,F. Razi,e’t-Tefsiru’l-Kebir, 13/54.)

While it’s the case, Elmalılı Hamdi Yazır says that “müfessirin” ( the interpreters of the Quran) said that it shouldn’t be supposed that human beings could never see the Devil.( see Hak Dini Kuran dini, 3/2147)

Read more...

NO TRANSLATION AVAILABLE

‘‘Muslims! The doomsday won't come until the Turks are all killed.''

(Muslim, e's-Sahih, Kitabu'l-Fiten/62-65, hadith #:2912; Abu Dawod, Sünen, Kitabu'l-Melahim/9 Babun fi Kıtali't Türk, hadith #: 4303; Nesei, Sünen, Kitabu'l-Cihad/ Babu Gazveti't-Turk)

Almost everybody knows that the god of the Old Testament is very racist. Some researchers defend that this characteristic of god is very useful for Judaism. But this is also a reality: The role of god ( Yahweh) , being portrayed as a savage and racist one in Old Testament , cannot be discounted for anti-humanistic and merciless behavior of today’s Jewish people in Israel. *

Read more...

NO TRANSLATION AVAILABLE

Malik Ibn-Avf was the commander-in-chief of those who fought against Muhammed. In 630, in the War of *Huneyn, also known as *the War of Hevazin, *he was beaten by the Muslims. The War, which took place in Huneyn located between Mekke and Taif Valley, was fought by the Arabian tribes Hevazin and Sakif versus Muslims. Malik Ibn Avf left Huneyn and went to Taif. He was himself an enemy of Islam, but he found the offer which came from the Prophet very interesting. If he agreed to be converted to Islam, all of his properties and his family, who were being kept as *prisoners of war, would be given back to him, and he wouldn’t be punished. What’s more, he would *be given 100 camels. In addition, he would be authorized in the management. He accepted the offer immediately and became a convert to Islam.

According to Kamil Miras, translator of Buhari, this offer was an “extraordinary generosity of prophecy.”

Read more...

NO TRANSLATION AVAILABLE

The 16th and 17th verses of the Sura Sovereignty in the Quran reads,

“Are you confident that He who is in heaven will not let loose on you a sandy whirlwind? You shall before long know the truth of MY warning.” (A translation by N. J. Dawood)

What is meant by “He who is in heaven” (“men’fi Sokak-Sema” in Arabic)? There’s no doubt that God is meant with this relative clause. So, it’s clear that according to Quran, God is in the sky. This expression has caused many interpreters of the Quran to get stupefied and confused. Relying upon this expression, some have claimed that God has a dwelling. (See F. Razi, e't - Tefsiru'l Kebir, 30/69)

Read more...

NO TRANSLATION AVAILABLE

Dursun was born in 1934 in the village of Gumustepe in the Sarkisla district of Sivas (Turkey). His father was an imam (Muslim priest) who dreamed of making his son the most prominent religious scholar of the time " unmatched in knowledge even in Basra and Kufe " . For this reason he didn't send his son , Turan , to the official primary school( where he would have received little or no religious education). As a result Turan spent his childhood under the supervision of a number of sheikhs and religious tutors in various dervish lodges. At that time the main goal of young Turan was to fulfill his father's wishes. His ambition and talent were so great that he usually finished a few -year-  courses in only a few months. He learned Kurdish in 3-4 months just to be able to understand lectures from the Kurdish instructors who had the best knowledge of Islam of that time. He was still only a child when he had learned the "safv" and "nahv" dialects of Arabic as well as the forms of the Arabic language of not only the 11-12th centuries but also the 7-8th centuries. When he reached the age of 17 he had read the Kazviniye and obtained Icazet (a degree of qualification in Islam).

Read more...

Polls Thank you for your feedback

Have you ever hear about Turan Dursun?
 

Login Form Login to Member Area



Our main site

turandursun.com

Contribute

Who's online

We have 8 guests online